以《甄嬛傳》為例分析網(wǎng)絡小說的電視劇改編
在2011年上映的《甄嬛傳》得到了觀眾的好評,人們在贊嘆演員們精湛的演技的同時,也對網(wǎng)絡小說改編成電視劇有了很多思考。這種將網(wǎng)絡小說改編成電視劇的形式已經(jīng)成為一種時代的潮流,在受到很多人認可的同時,也會有很多人對其產(chǎn)生了質(zhì)疑。在最近一大段時間里,以后宮為題材的電視劇逐漸成為占據(jù)熒屏中的重要部分,《甄嬛傳》作為一部網(wǎng)絡小說,將其改編成電視劇受到了人們的喜愛。本文以《甄嬛傳》為例分析網(wǎng)絡小說改編成電視劇這種趨勢盛行的原因,以及網(wǎng)絡小說在改編成電視劇過程中所遇到的困難,進而提出了一些建議和策略。
一、網(wǎng)絡小說改編成電視劇的原因
當今的影視業(yè)將網(wǎng)絡小說改編成電視劇的現(xiàn)象非常普遍,比如說《瑯琊榜》、《步步驚心》、以及《甄嬛傳》等都是改編自網(wǎng)絡小說。這些電視劇都受到了大部分人的喜愛,至今還有反反復復的觀看,以回味劇中的經(jīng)典。對于網(wǎng)絡小說改編成電視劇之所以成為一種趨勢,受到大家的喜歡,還是有其自身能夠受到人們欣賞的原因的,主要包括以下幾點:
第一,如果一件商品能夠暢銷,很大一部分原因是因為它是有市場的,能給人們帶來實用性的,當然這種實用性既包括實實在在的使用也包括精神上的享受。網(wǎng)絡小說改編成電視劇,也是體現(xiàn)了它的市場需求的。有的人認為將小說改編成電視劇會破壞了小說的那種意境美,也有的人認為將小說改編成電視劇更能感受到身臨其境的感覺。正是因為有后者,這部分人的存在,也加速了網(wǎng)絡小數(shù)改編成電視劇的進程,也使這個“商品”得到了暢銷?!墩鐙謧鳌愤@部電視劇的出現(xiàn)正是順應著時代的潮流和人們的需求而出現(xiàn)的。近些年來,以后宮為題材的網(wǎng)絡小說改編成電視劇受到了觀眾的追捧和喜愛,也成了很多人茶余飯后談論的話題,這也體現(xiàn)了觀眾對后宮劇的一種需求。正是因為這種市場需求的不斷擴大,才出現(xiàn)了很多將網(wǎng)絡小說翻拍成電視劇。
第二,人們學習接受知識的方式和精神食糧的補充越來越趨向于通過網(wǎng)絡的途徑獲得,也逐漸地改變著人們的閱讀習慣,從過去的以紙質(zhì)的書籍為主到現(xiàn)代電子書的盛行,使大部分的閱讀者能有更多的機會接觸到網(wǎng)絡小說。如果將網(wǎng)絡小說以電視劇的形式出現(xiàn)在人們的面前,勢必會有很多讀者期待這一天的到來。電視劇的制作方、導演等也正是看中這些因素,將一些網(wǎng)絡小說以電視劇的形式展現(xiàn)給觀眾。在《甄嬛傳》的小說里描繪的是后宮的那些女人們,憑借自己的美貌和“才華”斗智斗勇,一步步上位的故事情節(jié)。小說向讀者描繪了很多不同的人物,比如說有著極好的樣貌,淵博的知識女主人公甄嬛;端莊優(yōu)雅,能識大體的眉莊;被利益沖昏了頭腦而背叛了姐妹情的安陵容;忠實的、一切為小主著想的槿汐姑姑等,小說里將這些人物的塑造的活靈活現(xiàn),有血有肉。因此將小說以電視劇的形式呈現(xiàn)給大家,在滿足讀者好奇心的同時,也是當代制作家們的利益所趨。
第三,任何人都希望自己能夠被更多的人認識,能夠被更多的人認可,網(wǎng)絡小說家也不例外。網(wǎng)絡小說家在編撰小說時往往也會有意識的將小說加上影視劇的一些特征,為小說能夠翻拍成電視劇打下基礎。這其中不僅包括故事情節(jié)的設置上,人物性格的塑造上,故事、事件的選擇上等都會盡量以實際中能夠表現(xiàn)出來的方式描繪出來,以便更好的翻拍成電視劇,同時也在一定程度上擴大自身的影響力和知名度。網(wǎng)絡小說是否被受到關(guān)注,可以從點擊率和瀏覽量上來判斷,很多影視的制作團隊就會根據(jù)這些因素會主動邀約網(wǎng)絡作家。而網(wǎng)絡作家也會想通過各種途徑擴大自己的知名度,從當前網(wǎng)絡小說改編成電視劇的樂觀的行情來看加之互利互惠的事,何樂而不為呢?《甄嬛裝》作為在網(wǎng)絡小說中點擊量較高的作品,勢必會有很多的制作商與作者前來協(xié)商,將其翻拍成電視劇,不僅能使讀者大飽眼福,也會給小說的作者和制作商在提高他們知名度的同時也會給他們帶來相應的利益。
二、網(wǎng)絡小說在改編電視劇過程中所遇到的問題
第一,網(wǎng)絡小說與電視劇是兩種不同的藝術(shù)形式,如果想要讓二者很好的結(jié)合在一起,在這個過程中會有很多的問題是需要解決的。比如說小說中會用很多優(yōu)美的辭藻描繪的一些場景和人物,會使讀者有無限的遐想,而這些遐想都是美好的,但卻與現(xiàn)實有所區(qū)別。小說中的某些場景和人物在現(xiàn)實的生活中是很難找到原型的,而電視劇是將這些情節(jié)通過“活生生”的表演展現(xiàn)出來,勢必會發(fā)生與讀者的想象有所出入的地方,造成“失真”現(xiàn)象的出現(xiàn),就像每個人心中都會有著自己臆想的世外桃源,而真的以可觀看的形式展現(xiàn)出來,一定會與心中的世外桃源有所不同。網(wǎng)絡小說中很多場景是可以不符合歷史事實的,是可以“暢所欲言”的,而將其拍成成電視劇,就會受到很多的約束,不能“天馬行空”,勢必會影響小說中的美?!墩鐙謧鳌分械呐鞯陌缪菡邔O儷,無論是從演技的角度還是從其自身的相貌上來衡量都確實符合小說中所描繪的人物形象,但還是會存在一些不能“盡善盡美”的地方,在場景的布置上、語言肢體的表現(xiàn)上在實際表現(xiàn)出來與小說里描繪的會有所不同,在一定程度上影響小說的美感。
第二,網(wǎng)絡小說在改編成電視劇時也會存在著將某些故事情節(jié)進行刪減的現(xiàn)象,既存在著小說中的很多場景無法原原本本的“搬上”電視劇舞臺上的現(xiàn)象。也會出現(xiàn)同一題材的網(wǎng)絡小說也有很多地方也會出現(xiàn)類似的、雷同的現(xiàn)象發(fā)生。如果真是要把這些部分拍攝成電視劇,勢必會影響觀眾的視覺審美效果,但如果小說中的某些部分沒有在電視劇中體現(xiàn),又會使讀者大失所望。所以制作方也要權(quán)衡小說的讀者與觀眾之間的關(guān)系,不要只關(guān)注商業(yè)價值從收視率角度出發(fā)而破壞了小說的意境美,也不能只考慮原著效應而忽略了電視劇的現(xiàn)實反響,要拿捏好這個度,其實是一個非常難的事情。大部分的網(wǎng)絡小說的作者是沒有受過正規(guī)的、專業(yè)化的訓練的,并且我們會經(jīng)??匆姾芏嘈≌f是以連載的方式呈現(xiàn)給讀者的,其目的就是為了能在小說的編寫過程中能夠聽從讀者的意見,適時的對故事情節(jié)做一些調(diào)整,以達到了讀者期待的結(jié)果。但小說畢竟是靠文筆說話,可以“隨便”的加減,而如果真將其拍攝成電視劇就會出現(xiàn)將很多情節(jié)和場景“丟棄”的現(xiàn)象,影響了劇本的完整度。比如說在《甄嬛傳》里就有這樣的情況發(fā)生,小說里安陵容與甄嬛在他們?nèi)雽m前就認識彼此,安陵容與甄嬛的哥哥曾有過一段凄美的愛情,她的一些情緒變化也是與甄嬛的哥哥有關(guān)的,而在電視劇里沒有體現(xiàn)出來,只是將安陵容設計成跟其他后宮女人一樣,因嫉妒生恨最后被自己害死的后宮女人,沒有更好的凸顯人物性格。
三、如何更好地將網(wǎng)絡小說改編成電視劇
第一,對于如何將網(wǎng)絡小說更好的改編成電視劇,是每個制作電視劇的機構(gòu)思考的問題之一。電視劇的受眾主體主要是觀眾,可以在征詢網(wǎng)絡小說原著作者同意的前提下對小說里的故事情節(jié)進行適時的改編,以達到符合大眾的口味。傳統(tǒng)小說對于讀者來說,它是封閉的,讀者是沒有機會參與到其中,處于被動接受的狀態(tài),將其改編成電視劇也要保持原著的完整性,而不能進行任意的更改。而對于網(wǎng)絡小說來說它本身就具有開放性的特征,在改編為電視劇時可以讓更多的人參與到制作的過程中來,參考觀眾給予的意見和建議,也讓觀眾有種成為電視劇制作“主體”的優(yōu)越感,更能激發(fā)觀眾觀看的熱情?!墩鐙謧鳌窡o論是在演員們的演技上還是在拍攝的效果上都可以說是達到了一定的高度,因此無論是劇組還是演員都因為此部劇而斬獲了很多獎項,但美中不足的還是會有些情形是需要進行細化的。比如說在甄嬛作為與準格爾王摩格和親的使者,在小說里的情節(jié)是甄嬛還有個二妹,王爺帶著二妹與甄嬛二人進行互換,使甄嬛擺脫了和親的宿命,而正是因為如此也加深了皇帝對二人的猜疑,也增加了故事情節(jié)的曲折性。而在電視劇并沒有二妹這個角色,而只是皇帝的一次試探行為,未免會讓觀眾有種“失望”的感覺。如果《甄嬛傳》的制作團隊在制作過程中征詢觀眾和讀者的意見,將有些人物和情景進行增加和刪減,一定會產(chǎn)生更好的反響。
第二,將網(wǎng)絡小說改編成電視劇,制作方一定要在演員的選擇上下一些“功夫”。每個演員都有適合自身的角色,雖然說有些時候是可以突破自身的,但不能超越他的能力所限。在演員的選擇上一定要選擇與電視劇中的人物角色相匹配的演員,才能為電視劇增加更多的看點,才能使更多的人認可這部電視劇。當前人們“追星”的已經(jīng)成為一個普遍的現(xiàn)象,但是并不代表所有的“大腕”都是適合每部劇的,制作機構(gòu)不能錯誤的認為只要讓很多明星都集中于一部電視劇中,就能一定會得到觀眾的喜愛和認可?!墩鐙謧鳌返闹谱鞣皆谘輪T的選擇上還是比較成功的。孫儷飾演的甄嬛,將她在電視劇中的不同階段的人物角色展現(xiàn)的淋漓盡致。從入宮前的天真,渴望美好的愛情,到入宮時的“仗義”相救安陵容,在到入宮后的顧全大局,以至于到再次入宮時的“心狠手辣”,這些人物性格的變化讓孫儷刻畫的有形有色,深得大眾的喜愛。劇中的另一角色就是囂張跋扈的華妃,其扮演者蔣欣,將劇中的任務表現(xiàn)的活靈活現(xiàn),仿佛蔣欣就是此人物的化身,將觀眾完全帶入到劇中。另一個印象較深的就是端莊大方的沈眉莊了,沈眉莊的扮演者斕曦,從一出場就給人大家閨秀、識大體的感覺,在人物選擇上也符合小說中所描寫的人物設計。
將網(wǎng)絡小說改編成電視劇已經(jīng)成為當下不可逆轉(zhuǎn)的趨勢,如何更好的將小說中的“精華”展現(xiàn)在熒屏上,還需要各方的共同努力。以《甄嬛傳》這部經(jīng)典的電視劇作為借鑒,無論是在選材上還是在制作上都要精益求精,不斷滿足人們?nèi)找嬖鲩L的精神層次的需求,符合大眾的品位。在經(jīng)過各方的思考以及各項規(guī)則的完善的基礎上,網(wǎng)絡小說一定會走出困境,更好的呈現(xiàn)在觀眾面前。
本文來源:《文學教育》:http://m.00559.cn/w/wy/63.html
- 新媒體語境下地方文化故事化傳播的策略研究
- 博物館數(shù)字化傳播對文化遺產(chǎn)保護的影響
- 數(shù)字化轉(zhuǎn)型背景下文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)人才供需匹配研究
- 公共圖書館詩詞閱讀推廣研究
- 基于“工匠精神”培養(yǎng)的高職院校圖書館閱讀推廣策略研究
- 剪紙和文學在文旅融合中的發(fā)展研究
- “書磚”古籍的修復研究——以《及第征祥錄》為例
- 基于OBE教學理念的工業(yè)物聯(lián)網(wǎng)課程人才培養(yǎng)模式研究
- 紙質(zhì)在文化創(chuàng)意產(chǎn)品設計中的應用
- 數(shù)字經(jīng)濟驅(qū)動下的制造業(yè)轉(zhuǎn)型路徑與企業(yè)績效關(guān)系研究
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學者
- 我用了一個很復雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- 重磅!CSSCI來源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應該熟知的10個知識點。
- 注意,最新期刊論文格式標準已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認可省市級黨報?是否有什么說據(jù)?還有哪些機構(gòu)認可黨報?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!