優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢
您的位置:網(wǎng)站首頁 > 優(yōu)秀論文 > 正文

試析大學(xué)生英語寫作中的交際策略——英語論文

作者:張孔鳳來源:《校園英語》日期:2015-06-17人氣:1580

交際策略一詞最早出現(xiàn)在1972年Selinker的關(guān)于中介語的論文中。隨后涌現(xiàn)了一大批以交際策略為研究對(duì)象的研究者,但其中對(duì)交際策略的研究主要表現(xiàn)在英語口頭表達(dá)方面,對(duì)于寫作中的交際策略研究較少。因此,如何培養(yǎng)學(xué)生在英語寫作中交際策略的運(yùn)用這一問題引起了研究者的廣泛的關(guān)注。

一、交際策略的內(nèi)涵

Selinker(1972)雖然在他的論文中提出學(xué)習(xí)者的交際對(duì)中介語形成的作用,但并沒有對(duì)交際策略做出明確的界定。但這給Corder一定的啟發(fā),Corder(1978)在他的《交際策略》一文中就給出交際策略明確的定義:“說話者在遇到(交際)困難時(shí)運(yùn)用的一套成立系統(tǒng)的技巧”。隨后Faerch和Kasper(1983)從針對(duì)性和目的性的角度定義了交際策略,其后Ellis(1986)在前人的基礎(chǔ)上提出了更為完整的交際策略的定義。雖然各研究者對(duì)交際策略的定義不盡相同,但可以看出是在不斷探索中趨于完善。綜合以上研究者的觀點(diǎn),我們認(rèn)為交際策略就是說話者在遇到問題時(shí)所運(yùn)用的一種折中辦法。

這里我們將交際策略具體分為三類:(1)轉(zhuǎn)述策略,即表述者將自己不會(huì)表達(dá)的詞匯轉(zhuǎn)換成自己已經(jīng)掌握的或完全植根于大腦中的詞匯,包括迂回策略,近似策略和造詞策略;(2)借用策略,即表述者借用母語直譯或語言轉(zhuǎn)換的方式將目標(biāo)語直接翻譯過來,包括母語直譯和語言轉(zhuǎn)換策略;(3)回避策略,即表述者直接拒絕使用自己不清楚的詞匯或放棄這類內(nèi)容的表達(dá),包括話題回避和語言放棄策略。

二、大學(xué)生在英語寫作中常用的策略及策略使用不當(dāng)?shù)脑?/p>

結(jié)合Tarone的交際策略的分類以及各研究者對(duì)大學(xué)生英語寫作中交際策略的調(diào)查研究,同時(shí)我們借用大學(xué)生在英語寫作中的典型例子來闡述學(xué)生在寫作中常用的策略有:

1.母語直譯策略

例一.If there are some events happened... 

例二.While we enjoy the Internet bringing us benefits... 

這兩句話雖然表述清晰沒有語法錯(cuò)誤,但學(xué)生采用的是母語直譯的方式根據(jù)漢語思維直譯出來的,缺乏英語的美感,句子顯得有些生搬硬套,毫無新意。這類學(xué)生通常采用的是借用策略。學(xué)生采用漢語思維去思考英語句子,這就是所謂的中國式英語。

2.近似、迂回策略

例三.They look at the computer screen for a long time. 

關(guān)于“看”有很多種表達(dá)方式,如see, watch, view, observe,但大多數(shù)學(xué)生會(huì)選擇更為安全的詞匯,如look at,不會(huì)過多的考慮盯著看該如何表達(dá),但表示看的詞匯很多。

例四.It would influence the children’s study. 

其中“影響”的表達(dá)也是一樣,do harm to, have a negative effect on 都具有影響的含義,但學(xué)生依舊會(huì)選擇意思相同的influence 與之替換。采用這種方式的學(xué)生的英語水平相對(duì)較高,當(dāng)他們在英語寫作中遇到困難時(shí),由于自己的詞匯量不足,他們更多的會(huì)選擇近似、迂回策略,使用與自己表達(dá)的意思相近,較熟悉的,而且已經(jīng)長期儲(chǔ)存在大腦中的,不用過多考慮的詞匯。他們常常更多的使用一些高頻詞匯。例如:make,see,look等,導(dǎo)致策略使用不當(dāng)。

3.回避策略

例五.I like spring but I don’t like summer. 

從句子結(jié)構(gòu)上看,該句沒有任何語法錯(cuò)誤,但缺乏感情色彩,句子顯得過于單薄。

這就是我們講訴的回避策略,一方面,大多數(shù)學(xué)習(xí)者的語法知識(shí)較欠缺,尤其是在寫作考試的高度緊張前提下,學(xué)生在語句表達(dá)上往往采用簡單句。另外,他們不了解詞匯的派生規(guī)律,在寫作中忽視語法作用,直接利用簡單的詞匯替代。這就使得句子過于蒼白,沒有亮點(diǎn)。另一方面,我國非英語專業(yè)的大學(xué)生平時(shí)很少有機(jī)會(huì)接觸英語寫作。主要的寫作機(jī)會(huì)就是大學(xué)英語四六級(jí)考試。正如大家所知道的,四六級(jí)的寫作時(shí)間僅是短短的30分鐘。學(xué)生從構(gòu)思到創(chuàng)作,最后到抄寫,30分鐘只能是簡單的完成,不會(huì)有所創(chuàng)新。再加上考試的緊張心理,學(xué)生沒有充分的考慮時(shí)間,就會(huì)僅使用大腦直接傳出的信息詞匯。不會(huì)對(duì)句子詞匯進(jìn)行過多的思考。所以寫作的時(shí)間制約了學(xué)生的策略選擇,導(dǎo)致策略使用不當(dāng)。

三、如何正確使用寫作中的交際策略

交際策略的有效使用對(duì)大學(xué)生寫作中的思想表達(dá)有很大的影響。但如何才能有效的使用交際策略呢?這里我們提出了幾點(diǎn)改善交際策略使用的方法。

第一,寫作中,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生盡量避免過多的采用借用策略。其使用會(huì)降低句子理解的準(zhǔn)確性,思想表達(dá)不明確。漢語與英語不同,固定的漢語思維會(huì)使學(xué)生陷入學(xué)習(xí)誤區(qū),不利于交際策略正確的使用。因此,例一可以改為If there are some things have happened...同樣例二改為When we enjoy the benefits of the Internet brings us...這樣句子就顯得有層次,更加飽滿。

第二,學(xué)生應(yīng)提高自身的英語寫作能力,擴(kuò)充詞匯量。頭腦第一感覺展現(xiàn)的詞語往往意思表述過于簡單化,無法真正的闡述作者的思想內(nèi)涵。然而寫作的亮點(diǎn)就在于作者選詞的準(zhǔn)確新穎,千篇一律的詞匯就顯得沒有新意,不夠準(zhǔn)確。長期簡單詞匯的使用會(huì)影響學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度。因此例三中的look at我們就可以用 stare at 更加準(zhǔn)確的表示“盯著”。同樣,例四就可以用have a negative effect on替換influence。

第三,老師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生使用轉(zhuǎn)述策略,培養(yǎng)學(xué)生策略使用的能力,必要時(shí)進(jìn)行一定的訓(xùn)練。目前研究者對(duì)寫作中交際策略的運(yùn)用研究都是根據(jù)大量的調(diào)查問卷分析得出的結(jié)果,但學(xué)生可能在寫作中根本沒有意識(shí)到自己使用了什么策略,以及使用的結(jié)果會(huì)怎樣。這就需要教師根據(jù)學(xué)生的需要對(duì)學(xué)生進(jìn)行策略的訓(xùn)練。例五中教師就可以幫助學(xué)生正確的使用prefer to…rather than…句式。

四、結(jié)語

交際策略是既一種有意識(shí)的語言活動(dòng),也是一種無意識(shí)的思想活動(dòng)。在英語寫作中,運(yùn)用得當(dāng),可以克服緊張的心理,提高學(xué)習(xí)者的自信心,促進(jìn)語言學(xué)習(xí)。但交際策略運(yùn)用不當(dāng),只會(huì)阻礙語言的發(fā)展,降低學(xué)習(xí)者語言水平。教師應(yīng)多培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用交際策略的意識(shí),恰當(dāng)?shù)氖褂媒浑H策略,幫助學(xué)生正確的認(rèn)識(shí)回避策略,提高英語寫作中交際策略的能力,將交際策略內(nèi)化為自己的語言知識(shí),從而在一定程度上提高學(xué)生的寫作能力。

 [參考文獻(xiàn)] 

[1] 段林遠(yuǎn).交際策略對(duì)大學(xué)英語寫作的負(fù)面影響研究[J].當(dāng)代教育理論與實(shí)踐,2013(05)

[2] 黃瑞紅. 中國英語學(xué)習(xí)者交際策略的使用特征研究[J]. 寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2013(04)

[3] 李正梅,張白振.在合作學(xué)習(xí)中提高英語口語交際能力[J].山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012(08)

[4] 梁靜梅. 交際策略在英語寫作中的運(yùn)用狀況調(diào)查[J]. 陜西教育·高教,2012(04)

[5] 劉瑜.復(fù)述寫作中交際策略使用的實(shí)驗(yàn)研究[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語教學(xué)與研究版),2008(01)

本文來源:http://m.00559.cn/w/jy/394.html  《校園英語

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號(hào)中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號(hào):豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請(qǐng)及時(shí)告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號(hào)
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號(hào)

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言