通感隱喻理論視角下英語一詞多義現(xiàn)象研究
作為構(gòu)建語言大廈的基石,詞匯與二語習(xí)得有著緊密的關(guān)聯(lián)。然而隨著人類對世界的不斷認(rèn)知,人們逐漸發(fā)現(xiàn)原有的詞匯已經(jīng)不能簡單地解釋外在客觀世界,人們只有賦予同一詞形以更多的、更豐富的詞義才能滿足表達(dá)的需要,傳遞更多有效的信息。然而許多學(xué)習(xí)者卻苦于外語詞匯的多樣性和復(fù)雜性,尤其對其中一詞多義現(xiàn)象更是難以準(zhǔn)確把握,其根本原因在于語言學(xué)的理論知識的匱乏及缺少有效的詞匯學(xué)習(xí)方法。本文以認(rèn)知語言學(xué)和修辭學(xué)為理論基礎(chǔ),從認(rèn)知的視角對英語一詞多義現(xiàn)象中的通感隱喻思維策略進(jìn)行了探索性研究,以實(shí)證的方式來闡述通感隱喻理論對學(xué)習(xí)者一詞多義所產(chǎn)生的影響,為學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)和了解多義詞的構(gòu)成提供認(rèn)知理據(jù),減輕其對詞匯記憶的負(fù)擔(dān)。
一、一詞多義現(xiàn)象簡述
詞匯是語言習(xí)得的基礎(chǔ),近年來,二語詞匯教學(xué)已經(jīng)成為外語學(xué)習(xí)中的重要環(huán)節(jié),但學(xué)習(xí)者大多重視詞匯習(xí)得的數(shù)量而不是質(zhì)量,忽視對詞匯義項(xiàng)的延伸和擴(kuò)展。詞匯知識的深度既包括對詞匯搭配能力的運(yùn)用,也包括對多義詞語義網(wǎng)絡(luò)的了解。在語言演變中,詞的多義現(xiàn)象普遍存在,所謂一詞多義就是一個(gè)詞具有多個(gè)義項(xiàng),其多義性是一個(gè)范疇化問題,體現(xiàn)出各義項(xiàng)之間的詞匯家族性。就傳統(tǒng)的語言學(xué)觀點(diǎn)來看,詞匯的多義或習(xí)語意義的擴(kuò)展是任意的,義項(xiàng)之間缺乏系統(tǒng)性和關(guān)聯(lián)性,因此傳統(tǒng)教學(xué)大多注重死記詞義的學(xué)習(xí)方法,而忽視詞匯范疇化和隱喻性的探索。從而導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在對多義詞理解方面的片面性,出現(xiàn)詞義誤解。隨著認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展,研究者逐漸發(fā)現(xiàn)詞匯多義性與隱喻有著密切關(guān)聯(lián),上世紀(jì)80年代后,Lakoff&johnson提出“概念隱喻體系”理論,這標(biāo)志著人們對隱喻的研究已經(jīng)從傳統(tǒng)的修辭格和語義的研究進(jìn)入到隱喻的認(rèn)知研究,這為多義詞詞義的研究擴(kuò)展了新的高度。
二、通感隱喻理論研究
隨著對多義詞隱喻認(rèn)知機(jī)制研究的深入,語言學(xué)者發(fā)現(xiàn)對多義詞義項(xiàng)的研究不僅體現(xiàn)在從源域到目標(biāo)域的家族相似性方面,因人的五官關(guān)聯(lián)性和相通性特點(diǎn),為增添語言表達(dá)的生動性,我們可對其詞義的理解擴(kuò)展到視覺、聽覺、嗅覺、味覺和觸覺等領(lǐng)域,這就產(chǎn)生了一種新的特殊的隱喻現(xiàn)象,簡稱為“通感隱喻”。通感作為文學(xué)術(shù)語,指一種生理或心理現(xiàn)象,表示感覺的位移,即從一個(gè)感官范疇的認(rèn)知域,通向另一感官范疇的認(rèn)知域,以一個(gè)感官去感受和類比另一個(gè)感官的感受(Ullmann:1957)。
通感隱喻作為隱喻的一種,它從心理學(xué)和生理學(xué)的視角為多義詞的研究開辟了新的方向?,F(xiàn)代心理學(xué)研究表明,人類的感覺器官系統(tǒng)是一個(gè)整體,各種不同的感受器對外界刺激會產(chǎn)生一定的相互關(guān)聯(lián),也就是說,在日常經(jīng)驗(yàn)中,視覺、味覺、聽覺等可以彼此相通,人體的各個(gè)官能可不分界限。如提到“red”一詞,我們可以聯(lián)想到“炎熱”、“生氣”、“興奮”等心理,而提到“black”,我們則聯(lián)想到“壓抑”、“心情沮喪”等。通感隱喻的研究,將多義詞隱喻的研究提升到認(rèn)知心理學(xué)的高度,更加詳盡地分析了多義詞義項(xiàng)的拓展和延伸,這無疑是一種嶄新的視角。
三、通感式多義詞義項(xiàng)延伸的隱喻認(rèn)知理據(jù)
隱喻作為一種常見的修辭手段,其作用在于詞與詞之間的替換,是增加語言表達(dá)效果的一種工具。隱喻的工作機(jī)制是概念映射,其映射方式是從一個(gè)認(rèn)知域向另一個(gè)認(rèn)知域的結(jié)構(gòu)映射,也被稱之為從源域向目標(biāo)域的映射。源域往往是人們熟悉的、具體的,而目標(biāo)域則是未知的、抽象的。隱喻體現(xiàn)出的映射關(guān)系符合人類的認(rèn)知規(guī)律即從具體到抽象。但源域和目標(biāo)域之間的映射并不是任意的,而具有系統(tǒng)性特點(diǎn),如在Life is journey.中,“人生”和“旅行”存在明顯的對應(yīng)關(guān)系,“人生”中充滿困難和險(xiǎn)阻,而“旅行”中也布滿障礙和磨難,“人生”與“旅行”之間存在詞義上的家族相似性,這構(gòu)成了通感式多義詞的認(rèn)知理據(jù)。
四、通感隱喻理論對多義詞教學(xué)的啟示
通過對以上通感理論的分析,針對外語多義詞的教學(xué)帶來的啟示:1.學(xué)習(xí)者應(yīng)盡力搭建多義詞義項(xiàng)的語義網(wǎng)絡(luò),系統(tǒng)了解義項(xiàng)之間的認(rèn)知理據(jù)。2.提高學(xué)習(xí)者的通感隱喻能力,提高其詞匯表達(dá)水平。3.借助漢英語言詞匯語義的相近性,充分展開聯(lián)想,促進(jìn)詞匯習(xí)得的長時(shí)記憶,提升其詞匯認(rèn)知能力。
欄目分類
- 官方認(rèn)定!CSSCI南大核心首批191家“青年學(xué)者友好期刊名單”
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- 重磅!CSSCI來源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點(diǎn)分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級黨報(bào)?是否有什么說據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?