跨文化能力模型概述
一.引言
“交際能力”概念由海默斯于1966年首次提出,目的是挑戰(zhàn)喬姆斯基關(guān)于“語言能力”的概念??{爾&斯溫(1980)發(fā)展了海默斯的理論,認(rèn)為交際能力強(qiáng)調(diào)提高語言能力以便能在目的語文化語境中有效并得體地的交流。
一類研究者對交際能力的定義聚集于過程的有效性。富特和科特雷爾(1955),霍蘭德和貝爾德(1968)將交際能力定義為獲得有效交際的能力,與個人的知識和教育背景無關(guān)。溫斯坦(1969)則認(rèn)為,交際能力會隨著個人的社會經(jīng)驗增長而提高。布洛克納和凱利(1974)將交際能力定義為將自己與他人有效聯(lián)系在一起的能力。這一定義擴(kuò)大了交際能力的范圍,從單向的有效交際能力到交際過程中察覺自己和對方的雙向能力,即交際能力是他人取向的(維蒙納,1977;魯本1983)。
一些學(xué)者從得體性角度定義交際能力,巴克倫德(1978)認(rèn)為交際能力是在特定情境下能夠得體地表現(xiàn)出與社會規(guī)則相符的交際行為的能力。艾倫和伍德(1978)認(rèn)為得體性是概念化交際能力的一個主要標(biāo)準(zhǔn),在他們的定義中包含了得體性的四個要素,即數(shù)量、質(zhì)量、切題性和信息傳遞的方式。以上學(xué)者認(rèn)為有效性和得體性是定義交際能力不可缺少的標(biāo)準(zhǔn)。
拜拉姆認(rèn)為“交際能力”不能作為衡量第二語言學(xué)習(xí)者的交際能力的標(biāo)準(zhǔn)。學(xué)者們在拜拉姆的啟發(fā)下,在交際能力的基礎(chǔ)上發(fā)展出了跨文化交際能力。大部分學(xué)者(陳&S,1996,等)對跨文化能力的定義都涉及到了有效性和得體性,但跨文化交際領(lǐng)域的研究者還加入了另一個因素—環(huán)境。陳&S(1998)認(rèn)為跨文化交際能力是指在某一特定情境中,能夠得體并有效地使用交際行為,以產(chǎn)生交際者所期望的某種反應(yīng)的能力。在陳的定義中強(qiáng)調(diào)了得體性、有效性、期望、情境。因此,除了交際能力所必須有效性和得體性,跨文化能力還強(qiáng)調(diào)了情境性。M&K指出情景性因素包括歷史情境、關(guān)系情境、文化情境、性別情境和種族情境等。
二.跨文化能力模型
一些模型建立在將個人態(tài)度和技能與成功跨文化交際行為聯(lián)系起來的個人特點上,如跨文化適應(yīng)、交際的得體性和有效性。斯皮伯格和庫帕克(1984)提出了建立在認(rèn)知基礎(chǔ)上的跨文化交際模型,此模型強(qiáng)調(diào)了理解、態(tài)度和知識的重要性,且將理解他文化、普通文化知識,及積極態(tài)度的特定信息作為其主要構(gòu)成概念。在該模型中,跨文化交際能力被分為三個維度:認(rèn)知維度,情感維度、行為維度。認(rèn)知維度是指人們關(guān)注什么樣的行為與情境最匹配,包括對他人的信息,交際規(guī)則,背景的知識和認(rèn)識;情感維度是指那些與跨文化交際過程相關(guān)的情感、意愿、需要和驅(qū)力;行為維度則是指在特定情境下表現(xiàn)出得體且有效行為的能力。斯皮伯格(2000)強(qiáng)調(diào)這一技能必須是可以重復(fù)的且是目的導(dǎo)向的。由于對每個維度內(nèi)的因素的側(cè)重點不同,有時,認(rèn)知維度也被稱為知識維度;情感維度被稱為動機(jī)維度;行為維度則被稱為技能。
貝雷(1993)細(xì)化了斯皮伯格&庫帕克的“情感—認(rèn)知—行為”模型,在每個維度下增加了次維度。情感角度包括四個次維度:自我概念,開放思維,非判斷性態(tài)度,社交放松。認(rèn)知角度包括自我意識和文化意識兩個維度,自我意識指個體對自身心理和行為過程的監(jiān)控能力,文化意識指對影響自我和他人思維和行為的文化有所了解。對于母文化和異文化的了解會讓個體認(rèn)識到兩者在社會價值觀、信仰、社會規(guī)范和體制上的異同,并在交際中可以穿梭于不同文化中理解對方的行為的意義,增加跨文化交際的和諧性(嚴(yán)文華,2008)。行為角度包括:傳遞信息的技巧,適當(dāng)?shù)淖晕医沂?,行為的靈活性,互動管理和社交技巧。傳遞信息的技巧包括:傳遞描述性信息,僅作陳述不做判斷;傳遞支持性信息,即夾雜情感的信息。行為靈活性指根據(jù)交際情境的不同選擇合適的交際行為。社交技巧指共感和保持身份感。
考斯特和奧萊貝在魯本的模型上,發(fā)展出了測量跨文化交際能力的標(biāo)準(zhǔn):1尊重對方;2知識導(dǎo)向:個體所掌握的知識是“個人的”,一個人所認(rèn)為的對與錯,另一個人不是必須與之保持一致觀點;3共感:以了解對方如何理解世界的方式來行為;4互動管理:一個人在談話中能夠顧及到對方的需要輪流交談,使得交際順利進(jìn)行;5任務(wù)型導(dǎo)向行為:與解決問題相聯(lián)系的行為;6關(guān)系性導(dǎo)向行為:與人際和諧相聯(lián)系的行為;7容忍模糊性:能夠很快的適應(yīng)新的和不斷變化的情境,8交際姿態(tài):對對方做出的回應(yīng)是陳述性的,非評價性的、非判斷性的。
拜拉姆(1997)提出了跨文化交際者所需具有的能力:知識,技能,態(tài)度和批判性的文化意識。知識指有關(guān)本文化和交際對象所在文化的社會群體、社會實踐和其他社會產(chǎn)物的知識。技能包括解釋與聯(lián)系的技能和發(fā)現(xiàn)與互動的技能。跨文化態(tài)度包括求知欲,開放與分享的能力、不懷疑或否定其他文化、不過度信任本國文化。批判的文化意識指能夠運用有關(guān)母文化和他國文化的知識和實踐經(jīng)驗來評價或評估事物。拜的模型主要從語言教學(xué)的角度提出。
文秋芳(1999)在他人的研究基礎(chǔ)上,也提出了跨文化交際模型,主要包括三個層面:敏感性,容忍度和對文化差異的靈活性。她認(rèn)為要提高跨文化交際能力,首先要提高交際者對文化差異的意識,然后改正對文化差異的態(tài)度來尊重他文化,最后訓(xùn)練相關(guān)的交際技巧來應(yīng)對文化差異。文的模型也是從三個層面來理解跨文化交際,即情感,認(rèn)知和行為層面。
參考文獻(xiàn):
[2]J.N.Martin,T.K.Nakayama.社會、歷史背景下的跨文化交際[M].外語教學(xué)與研究出版社,2009.
[3]陳國明,威廉J.S著;林大津,尤澤順導(dǎo)讀.外教社跨文化交際叢書8.跨文化交際學(xué)基礎(chǔ),上海外語教育出版社,2007
欄目分類
- 延安民族學(xué)院辦學(xué)精神初探
- 明清時期運河區(qū)域的徽商研究
- 先秦至兩漢宴饗音樂流變考
- “三全育人”視角下高校輔導(dǎo)員的使命擔(dān)當(dāng)及實現(xiàn)路徑
- 新高考背景下高中與高校教育發(fā)展的困境及改進(jìn)路徑
- 言對兒童普通話學(xué)習(xí)的影響及解決策略 —以四川方言為例
- 言對兒童普通話學(xué)習(xí)的影響及解決策略 —以四川方言為例
- 重慶市在校大學(xué)生普通話與方言使用情況分析 ——以重慶大學(xué)城及萬州區(qū)高校為例
- 國外高等院校優(yōu)質(zhì)教育資源共建共享模式淺議
- 教師節(jié)活動強(qiáng)勢來襲
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個知識點。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級黨報?是否有什么說據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!