美國(guó)喜劇《絕望主婦》中對(duì)白的語(yǔ)用探究——文學(xué)論文
《絕望主婦》是一部風(fēng)靡全球的美國(guó)家庭喜劇片,該劇講述了幾位中產(chǎn)階級(jí)女性的生活方式和價(jià)值觀念,劇中有許多經(jīng)典臺(tái)詞和巧妙對(duì)白,會(huì)話含義耐人尋味。語(yǔ)用學(xué)是以語(yǔ)言意義為研究對(duì)象的學(xué)科,本文從格萊斯語(yǔ)用學(xué)的合作原則和會(huì)話含義理論出發(fā),分析了喜劇《絕望主婦》中臺(tái)詞和對(duì)白的會(huì)話含義,以求更深刻地理解作品的文化思想。
一、引 言 《絕望主婦》是一部由拉里·肖和大衛(wèi)·克羅斯曼共同執(zhí)導(dǎo)的美國(guó)家庭喜劇,該劇曾多次在美國(guó)單周收視排行榜上獲得冠軍。喜劇《絕望主婦》以虛構(gòu)的郊外住宅區(qū)——美景鎮(zhèn)紫藤巷為故事背景,從主人公瑪麗·愛麗絲·楊的視角出發(fā),講述了幾位性格不同、光鮮亮麗的中產(chǎn)階級(jí)女性的生活方式和價(jià)值觀念,審視了中產(chǎn)階級(jí)家庭主婦鮮為人知的生活,展現(xiàn)了美國(guó)主流社會(huì)的價(jià)值觀、道德觀、生活方式和社會(huì)習(xí)俗等。劇中共有四位女主人公,分別為心地善良的離婚主婦Susan、追求完美的唯美女性Bree、有四個(gè)孩子的女強(qiáng)人Lynette、為婚姻而放棄事業(yè)的主婦Gaby,她們漂亮多金、生活富足,但卻被生活弄得焦頭爛額。 語(yǔ)用學(xué)是語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的新興學(xué)科,它以語(yǔ)言意義為研究對(duì)象,專門研究特定情景中特定話語(yǔ)所產(chǎn)生的字面意義和言外之意。自格萊斯提出合作原則之后,語(yǔ)用學(xué)理論有了長(zhǎng)足發(fā)展,比如,利奇用“禮貌原則”進(jìn)一步補(bǔ)充了格萊斯的理論。影視作品有著較強(qiáng)的文學(xué)性和藝術(shù)性,影視作品中的對(duì)話和臺(tái)詞更是與語(yǔ)言學(xué)理論有著密切聯(lián)系,可以運(yùn)用文學(xué)理論進(jìn)行研究和闡釋。喜劇《絕望主婦》不僅有著曲折多變、扣人心弦的故事情節(jié),還有許多經(jīng)典臺(tái)詞與巧妙對(duì)白,或幽默風(fēng)趣,或含蓄深刻,或犀利睿智,總能將真實(shí)意圖委婉地表達(dá)出來(lái),在迂回曲折中展現(xiàn)出豐富的文學(xué)意蘊(yùn),讓聽者體會(huì)到許多言外之意。本文從格萊斯的合作原則、會(huì)話含義理論等出發(fā),分析美國(guó)喜劇《絕望主婦》中對(duì)白的會(huì)話含義。
二、簡(jiǎn)述合作原則和會(huì)話含義理論 美國(guó)學(xué)者格萊斯認(rèn)為,所有語(yǔ)言交際活動(dòng)都是為了達(dá)到特定目的,無(wú)論說(shuō)者和聽者擁有怎樣的文化背景,都會(huì)存在某種默契和共同遵守的基本原則,以求在有效配合中順利完成交際任務(wù)。格萊斯將這種會(huì)話原則稱為合作原則,語(yǔ)言交際過(guò)程中如果交際者遵循了合作原則,就能夠直接、高效地實(shí)現(xiàn)交際語(yǔ)言行為。[1]通常而言,合作原則包含數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則與方式準(zhǔn)則,數(shù)量準(zhǔn)則是指提供對(duì)話所需要的信息,信息不能過(guò)多或過(guò)少;質(zhì)量準(zhǔn)則是指要盡量說(shuō)實(shí)話,不說(shuō)缺少證據(jù)或自圓其說(shuō)的假話;方式準(zhǔn)則是指交際語(yǔ)言應(yīng)簡(jiǎn)煉、準(zhǔn)確、有序,不能含糊不清、模棱兩可;關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則是指所說(shuō)內(nèi)容要切中主題,不能與話題無(wú)關(guān)。 在語(yǔ)言交際過(guò)程中,數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則、方式準(zhǔn)則只是約定俗成的規(guī)約,并非絕對(duì)不可違反的,有時(shí)會(huì)話雙方會(huì)故意違背、利用或放棄某條合作原則,間接委婉地表達(dá)某種意圖,創(chuàng)造某種特殊的語(yǔ)用效果。[2]格萊斯將這種表面上違反合作原則而產(chǎn)生的言外之意稱為“會(huì)話含義”,也就是說(shuō),會(huì)話含義是說(shuō)者違反某項(xiàng)合作原則,聽者結(jié)合語(yǔ)境或雙方共識(shí)推到出的話語(yǔ)意義之外的含義。格萊斯認(rèn)為,會(huì)話含義是對(duì)合作準(zhǔn)則的“蔑視”,當(dāng)聽者了解所講話語(yǔ)的規(guī)約性內(nèi)容、合作原則、說(shuō)話語(yǔ)境、某些背景知識(shí)等內(nèi)容之后,就可以推斷出會(huì)話含義。合作原則雖然揭示了意義與言外之意的轉(zhuǎn)換關(guān)系,但是并未說(shuō)明句子的意義和言外之意是如何轉(zhuǎn)換的,因此,利奇對(duì)格萊斯的合作原則進(jìn)行了補(bǔ)充,提出了禮貌原則、諷刺原則、調(diào)侃原則等解釋言外之意和間接言語(yǔ)行為的原則。
三、美國(guó)喜劇《絕望主婦》的語(yǔ)用學(xué)分析 《絕望主婦》的語(yǔ)言對(duì)白幽默風(fēng)趣,許多臺(tái)詞含蓄深刻,會(huì)話含義耐人尋味,完美體現(xiàn)了語(yǔ)用“合作原則”。因而,可以利用格萊斯的合作原則和會(huì)話含義理論分析語(yǔ)言對(duì)白的言外之意,揭示劇作的語(yǔ)言文化魅力。
(一)違反數(shù)量準(zhǔn)則。數(shù)量原則是指語(yǔ)言交際中交際者應(yīng)提供符合交際需要的信息量,信息量不能過(guò)多或過(guò)少。有時(shí),為了實(shí)現(xiàn)某種語(yǔ)言交際目的,說(shuō)者會(huì)有意提供多于或少于語(yǔ)言交流所需要的信息量,此時(shí)就會(huì)產(chǎn)生會(huì)話含義,這些在《絕望主婦》中就極為常見。比如,Mary對(duì)朋友布莉的一段介紹,“Bree Van De Kamp,who lives next door……Everyone,that is,except her own family”,在一段贊美之詞后話鋒一轉(zhuǎn),戛然而止,沒有做出任何解釋,顯然,Mary提供的語(yǔ)言信息不能滿足交際需要,留給聽者許多懸念,也暗示了令人羨慕的家庭可能隱藏著許多不為人知的危機(jī)。在語(yǔ)言交際中,如果說(shuō)者有意違背數(shù)量原則,聽者就可以從說(shuō)者多余的信息量中推導(dǎo)出說(shuō)者的言外之意。還有,在Susan和警員的約會(huì)不歡而散之后,穿著性感的Susan在寒冷的街頭遇到了拉皮條的小姐,于是兩人聊了起來(lái),小姐向Susan提供了多余的信息,“You best be lost.This here is my corner”,這是在暗示Susan侵占了她招攬生意的“地盤”,而Susan的回答卻是“這個(gè)角落不錯(cuò)”,Susan有意違反數(shù)量準(zhǔn)則,這是因?yàn)樗嘈怕犝吣軌蚵牫鏊难酝庵猓澳莻€(gè)角落只是暫時(shí)躲避夜風(fēng)的避風(fēng)港”。在這組對(duì)話中,由于說(shuō)者的立場(chǎng)、出發(fā)點(diǎn)各部相同,“Corner”一詞產(chǎn)生了不同的會(huì)話含義,讓人回味無(wú)窮。[3]
(二)違反質(zhì)量準(zhǔn)則。質(zhì)量準(zhǔn)則要求說(shuō)者為所說(shuō)內(nèi)容提供真實(shí)、準(zhǔn)確、充足的證據(jù),如果聽者知道說(shuō)者所講信息不真實(shí),仍將對(duì)話進(jìn)行下去,這就意味著聽者根據(jù)語(yǔ)用推理知道了說(shuō)者的言外之意??梢?,在語(yǔ)言交際中,如果說(shuō)者有意違反質(zhì)量原則,就會(huì)產(chǎn)生會(huì)話含義。比如,反語(yǔ)、夸張、諷刺、隱喻等修辭手法就是說(shuō)者故意違背質(zhì)量準(zhǔn)則,往往能夠產(chǎn)生言外之意。下面是Alma與Orson的一段對(duì)話,“Alma:I am going away because I know you are having an affair.Orson:Aha,I see……Orson:On the contrary,I wanna shout from the roof.For the first time in my life,I am actually in love”。顯然,Akma發(fā)現(xiàn)丈夫出軌后異常憤怒,決定離家出走,但是丈夫不僅沒有否認(rèn)這件事,反而用夸張的話語(yǔ)講到:他想站在屋頂大聲宣揚(yáng)這件事,聲稱這是他第一次感受到愛。丈夫的這種夸張性的表述違反了語(yǔ)言交際的質(zhì)量準(zhǔn)則,言外之意,丈夫?qū)@段婚姻生活非常討厭。再如,Gaby與婆婆的一段對(duì)話,“I'll be right back. I'm going to the store(Gaby Mama)……I have a face(Mama Solis)”。在這段對(duì)話中,婆婆懷疑兒媳Gaby可能有外遇,就整日跟著兒媳,Gaby要去商店,婆婆說(shuō)準(zhǔn)備去商店買食材;Gaby說(shuō)自己要去Lingerie內(nèi)衣店,婆婆說(shuō)自己也要買文胸;Gaby說(shuō)自己還要去進(jìn)行面部護(hù)理,婆婆說(shuō)她也有張臉要做美容。根據(jù)質(zhì)量準(zhǔn)則,兩人在語(yǔ)言交際中都未提供真實(shí)、準(zhǔn)確的語(yǔ)言信息,她們有意違反質(zhì)量原則,使觀眾覺察到她們是話中有話,而婆婆最后一句話更是表達(dá)了對(duì)兒媳的不信任。
(三)違反關(guān)系準(zhǔn)則。關(guān)系準(zhǔn)則是指語(yǔ)言交際中說(shuō)者應(yīng)所講信息與會(huì)話主題有關(guān)的內(nèi)容。在語(yǔ)言交際中,說(shuō)者往往違背關(guān)系準(zhǔn)則,“顧左右而言他”,繞開正題講述一些似是而非的觀點(diǎn),而聽者也能領(lǐng)會(huì)說(shuō)者的意圖。可見,當(dāng)說(shuō)者故意違反關(guān)系準(zhǔn)則時(shí),會(huì)產(chǎn)生會(huì)話含義。比如,“Shut up.Mom,I am not the one with the problem here,alright……pass the salt”,這是Bree一家人吃飯時(shí)的對(duì)話,女兒抱怨不能簡(jiǎn)單地喝湯;兒子抱怨簡(jiǎn)單、隨便地吃開心,母親不應(yīng)用三個(gè)小時(shí)做完成;Bree懷疑兒子嗑藥。在家人爭(zhēng)執(zhí)的不可開交時(shí),丈夫說(shuō)“pass the salt”。很明顯,丈夫的回答違背了關(guān)系準(zhǔn)則,但是從丈夫的話語(yǔ)中不難推出:丈夫?qū)ζ拮硬粷M,不愿幫助妻子說(shuō)話,就用毫無(wú)關(guān)聯(lián)的話語(yǔ)搪塞妻子的問(wèn)題。再如,Susan在街上與應(yīng)召女郎的對(duì)話,Susan問(wèn)女郎能不能為她兌換一些零錢,女郎做出了毫無(wú)關(guān)聯(lián)的回答,“假如我賺到的是零錢,那我就選錯(cuò)職業(yè)了”。女郎的回答違背了語(yǔ)言交際的關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則,但也間接表達(dá)了她身上沒有零錢,也表達(dá)了妓女這個(gè)行業(yè)的本質(zhì)。[4] (四)違背方式準(zhǔn)則。方式準(zhǔn)則是指語(yǔ)言交際過(guò)程中交際者應(yīng)準(zhǔn)確、簡(jiǎn)明扼要地進(jìn)行語(yǔ)言表達(dá),將意思表達(dá)得清清楚楚,明明白白,盡量少用晦澀難懂的語(yǔ)言,避免晦澀和啰嗦。但是,在語(yǔ)言交際中,由于面子、禁忌、避諱等原因,說(shuō)者會(huì)刻意違背方式準(zhǔn)則,讓聽者體會(huì)到表述的言外之意。下面是Mike和Susan爭(zhēng)吵時(shí)的一段對(duì)話,“You know what,I do not want to be with someone who does not trust me……Well,I hope that,you know,little secret keeps you warm at nigt because you are throwing something really great to protect it”。Mike回家后發(fā)現(xiàn)Susan在他的房間里查來(lái)查去,Mike覺得Susan不信任他,但是Susan卻認(rèn)為Mike有些事情瞞著她,于是兩人開始爭(zhēng)吵起來(lái),Susan拐彎抹角地說(shuō),“那些秘密會(huì)使你在夜里感到溫暖,因?yàn)槟銙仐壷匾臇|西保護(hù)它”,這種含混模糊的言外之意表達(dá)了戀人奇妙矛盾的心理。再如,Lynette與三個(gè)兒子之間的對(duì)話,Lynette委婉地警告幾個(gè)兒子,如果在主人家搗亂,就打電話給圣誕老人,圣誕節(jié)只送他們襪子。Lynette用這種簡(jiǎn)潔、委婉的方式含蓄地表達(dá)了言外之意,也利于孩子們接受,展現(xiàn)了Lynette和藹可親的母親形象。[5]
綜上所述,在語(yǔ)言交際中說(shuō)話雙方遵循合作原則能夠促進(jìn)信息交流,提高語(yǔ)言交流的質(zhì)量和效率,但是違背某項(xiàng)合作原則能夠創(chuàng)造出會(huì)話含義,使對(duì)話情景變得生動(dòng)幽默、含蓄委婉、意蘊(yùn)深刻,提高語(yǔ)言交際的魅力。
參考文獻(xiàn): [1]基于語(yǔ)用視角的英語(yǔ)異性會(huì)話的語(yǔ)言差異研究——以美劇《絕望主婦》為例[J].北京航空航天大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,(1). [2]龔衛(wèi)東,吳雪燕.英漢會(huì)話語(yǔ)篇中話輪沉默的認(rèn)知解讀[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2003,(12). [3]楊旭明.《絕望主婦》中的語(yǔ)用移情研究[J].外語(yǔ)交流,2013,(2). [4]王成偉.從語(yǔ)用角度分析《絕望主婦》中的會(huì)話含義[J].長(zhǎng)春師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2014,(3). [5]王丹,龐峰.違反合作原則下《絕望主婦》的會(huì)話含義研究[J].東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,(11).
本文來(lái)源:http://m.00559.cn/w/zw/1534.html 《芒種》
欄目分類
- 馬克思主義與中國(guó)現(xiàn)代化關(guān)系探析
- 大學(xué)英語(yǔ)教育中的信息技術(shù)應(yīng)用研究
- 我國(guó)合作醫(yī)療制度的演進(jìn)及發(fā)展現(xiàn)狀研究
- 鑄牢中華民族共同體意識(shí)的理論背景、時(shí)代價(jià)值與實(shí)踐路徑
- 面向大學(xué)生就業(yè)的管理心理學(xué)課程改革研究
- 區(qū)域國(guó)別學(xué)人才全球勝任力培養(yǎng)的路徑探索
- 公立醫(yī)院黨建工作對(duì)醫(yī)院高質(zhì)量發(fā)展的啟示
- 新政府會(huì)計(jì)制度下公立醫(yī)院財(cái)務(wù)精細(xì)化管理實(shí)踐探討
- 特斯拉的創(chuàng)新之路:面對(duì)能源轉(zhuǎn)型與市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的雙重挑戰(zhàn)
- 高質(zhì)量推動(dòng)思政課數(shù)字化轉(zhuǎn)型的時(shí)代要義
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國(guó)內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說(shuō)明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問(wèn)題”。
- 重磅!CSSCI來(lái)源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點(diǎn)分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評(píng)職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說(shuō)據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!